2006年11月24日

領収書。

仕事柄、買い物の際には領収書をもらうことが頻繁にあります。

必ず宛名を聞かれるわけですが、「平井です」と言うと、店員さんから漢字の確認のため、「平らに、井戸の井ですか?」と聞かれることが多いです。

でも、今日、レジであるバイトらしき男性が、「平ぺったい井戸ですか?」と聞いてきました。

実は、こう訪ねられたことが過去にもあるんです。人によって、漢字の聞き方も違うんだな〜、と感心してしまいました。

・・・というわけで、「平井」の漢字を訪ねるときの、他の聞き方を考えてみました。

「平和」の「平」に、「丼」の点なし。

「平社員」の「平」に、「天井」の「井」。

「平らげる」の「平」に、「市井」の「井」。

「平然」の「平」に、「井然」の「井」。

「平仄」の「平」に、「井蛙」の「井」。

「はらたいらさんに全部!」でお馴染みの、故はらたいらさんの本名「原平」の「平」に、・・・。


説明すればするほど、分からなくなりそうです・・・。

posted by もっぴ at 23:45| Comment(1) | TrackBack(0) | ライター日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
私も、元「平井」なので、気持ちわかります!つい、笑ってしまったんで、コメント書いてしまいました!
Posted by 妹 at 2006年11月25日 13:54
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック